Леонтьева Галина, Липинская Виктория - Русский старообрядческий лечебник

вкл. . Опубликовано в Липинская Виктория

Поддержи нас в социальных сетях!

формат .doc,  72 стр.,  с иллюстрациями,  размер архива - 340 Кб

Лечебник содержит сведения о том, какими домашними растительными снадобьями лечился русский народ в XVIII в. В книге даны рецепты от многих болезней, в том числе эпидемий (чумы и сибирской язвы). Большинство из рецептов ныне забыто. Помимо этого указываются средства, как приворожить любимых, восстановить супружеское счастье, обезопасить себя от недоброжелателей и нечисти.

«Лечебник» снабжен «Комментарием», в котором приведены современные названия растений, легенды о них, указаны ареалы произрастания. целебные свойства, использование в быту и в народных обрядах. Книга иллюстрирована фотографиями из публикуемой рукописи.

 

«На протяжении всей истории человечества народная медицина оказывала помощь в сохранении здоровья как отдельных людей, так и общества в целом. Знания о лечении болезней, накапливавшиеся опытным путем, передавались в поколениях и сохранялись в непрерывной практике пользования, сопровождавшийся устным и формулировкам и лечебных воздействий.

Первые записи медицинских сведений, появившиеся в Московском государстве, были привезены иностранными специалистами - врачами и аптекарями.

Переводная медицинская литература распространялась в рукописных списках, и постепенно в нее проникали знания, накопленные русским народом. В русском варианте рукописи называли «Травники», «Зелейники», «Вертограды лечебные» и т.п. Они содержали сведения в основном о траволечении. Рукописные книги имели большую ценность. Они хранились в монастырях и лечебницах, могли приобретаться людьми зажиточными, а по возможности и другими грамотными. Заказчики и переписчики, стремясь показать свою осведомленность, включали в тексты упоминания имен выдающихся врачей древности (Аристотеля, Галена, Гиппократа и др.), иногда отрывки из их произведений или отсылки на них.

Наряду с переводными книгами стали появляться рукописные тетради с записями лечебных прописей в среде простонародья, крестьян. В них не было знаменитых имен, но содержалось больше народного опыта врачевания. Для истории народной медицины те и другие справочники представляют равную ценность. Каждая же новая находка подобных сборников таит возможности получения неизвестных ранее данных о становлении отечественной медицины и развитии народных медицинских знаний. В этом отношении «Лечебник», публикуемый в настоящем издании, представляет особый интерес.

Рукопись «Лечебника» хранится в Алтайском краеведческом музее, объединенная в одну книгу с «Травником» под названием

«Действующий травник и с лечебником». В отличие от рукописных «Травников», которых выявлено уже несколько сотен, «Лечебники» крайне редки, что повышает значимость настоящей публикации как источника по истории народной медицины.

«Лечебник» из Алтайского края представляет собой весьма сложное по структуре и содержанию произведение, к тому же богато проиллюстрированное. Он включает 12 заставок, 86 инициалов, 2 концовки. Рисунки выполнены как подражание византийской плетенке, неовизантийскому орнаменту, тератологии.

Рукопись датирована. На ее последней странице указано: «1772 г. генваря 15 дня. Писал Николай С.» Наличие автографа редкий случай, поскольку народные произведения, как правило, безымянны. По нашему мнению, появление автографа объясняется тем, что рукопись была выполнена по заказу в одной из старообрядческих общин. Известно, что к предгорьям Алтая устремились староверы из Европейской части и Сибири в поисках легендарного Беловодья - земли, свободной для отправления старой веры.

На то, что рукопись была выполнена в старообрядческой среде, указывают некоторые грамматические особенности, палеографические характеристики, традиции оформления…»

 

Ссылка для скачивания:  СКАЧАТЬ КНИГУ